MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Ferit podstępem porywa ciotkę Hattuc! Co zrobi?

Ferit podstępem porywa ciotkę Hattuc! Co zrobi?

Andrzej Seweryn honorowym obywatelem Łodzi. Kontrowersje i polityczne tło decyzji

Andrzej Seweryn honorowym obywatelem Łodzi. Kontrowersje i polityczne tło decyzji

Polecamy

Egzaminy eksternistyczne bez WOS-u – projekt nowelizacji trafił do konsultacji

Egzaminy eksternistyczne bez WOS-u – projekt nowelizacji trafił do konsultacji

Polskie muzeum jednym z najpiękniejszych na świecie! Tak wybrali eksperci

Polskie muzeum jednym z najpiękniejszych na świecie! Tak wybrali eksperci

To będzie najładniejsza trasa piesza świata? Zobacz, gdzie powstaje rekordowa ścieżka

To będzie najładniejsza trasa piesza świata? Zobacz, gdzie powstaje rekordowa ścieżka